Sign In

Hayao Miyazaki

For a long time many of his films were not available in America following the original poor English language version of Nausicaä of the Valley of the Wind (1984), which cut roughly 20 to 30 minutes of time, changed character names and diluted the film's themes. Miyazaki was so upset over this poor handling that he refused to give the distribution rights to anyone who did not agree to follow a more strict translation of the Japanese dialogue and not remove any scenes. Walt Disney Studios eventually agreed to these terms and have been steadily releasing his films ever since, including a new English language version of Nausicaä that restores the lost footage and plays at its proper length. Miyazaki has stated he is very pleased and impressed with Disney's handling and dubbing of his films.

Related Posts